在新城市交朋友的五個起手式

How to Make Friends in a New City
大衛.柏克斯 David Burkus
瀏覽人數:1563
請你認識的人為你介紹新朋友。

無論你是獲得晉升、找到新工作或只是必須作出改變而搬遷,搬到新城市都可能會令人感到害怕。你脫離了既有的社交圈,和以前的同事分道揚鑣,而且必須重新建立人脈以支持你個人與專業的發展。

對在職的成年人來說,要結交新朋友可能很不容易。許多人都是經過一段時日之後,自然而然建立起人脈網,包括我們在學校或職場上建立的人脈,以及透過共同的活動和朋友的朋友而認識人。我們不必太努力去多方結識別人。但在新城市,我們必須刻意這麼做。

雖然經營人脈確實需要努力,但沒有理由要花很長的時間。大多數人都可以透過了解人脈如何運作,而快速建立新的人脈(至少是基本的人脈),速度遠比我們建立舊人脈要快得多。

以下是一些起步方法:

重新發現薄弱或沉寂關係

隨著日子一天天過去,關係來來去去。到目前為止,你可能一直待在同一座城市,但你的朋友和以前的同事可能不是如此。你展望新目的地時,可考慮你現有社交圈中的薄弱關係(泛泛之交)和沉寂關係(老朋友或同事)。查看你的社群媒體管道,以及學校的校友資料庫或前同事資料庫。你可能會發現你已認識的某個人住在那座新城市。有了這些資訊,你就有機會在搬到那裡之前和他們聯繫,並且定好日期,在你到達後和他們恢復聯絡。

尋求現有朋友和同事的幫助

這聽起來可能平凡無奇,但許多人在需要別人協助建立新關係時,只會聯繫自己最親近的朋友。若要充分利用你目前的人脈,你務必要廣泛聯絡。你能問的最強有力的問題之一,就是「你認識____的什麼人?」在這種情況下,空白處是你的新城市,但也可以是產業、公司,或任何你正要去探索的事物。在你搬家之前,要花時間詢問許多朋友和同事,在你要搬去的新城市,他們是否認識任何值得你去見的人。大多數人都能想到幾個名字。即使每個人只能想到一個人,你仍可得到一份潛在聯絡人的不錯名單。

找出共同活動

你在新城市安頓下來之後,可能會很想要找人聚會、參與建立人脈的活動等等。但研究顯示,為結識新朋友而設計的活動往往會失敗。與會者通常會花時間和已認識的人談話,或與類似自己的人談話。更好的選擇是參加「共同活動」,參加這種活動的人有個更大的目標,而實現這個目標需要大家彼此合作。如果你參加的活動裡,有個好理由要你結識身旁的人,你認識各類新朋友的可能性就會大得多。那麼,你如何找到共同活動?它們有各種形態和規模,從社區服務到各種課程,再到業餘體育活動隊,不一而足。你應選擇讓你覺得最自在的活動。

不要停止建立關係

你開始在新城市聯絡一些人的時候,不要忽視和其他人的聯繫。通常在我們結識專業領域的新朋友時,雙方都很難找到可立即相互幫助的方式。但你若是稍微停下來思考一下你已認識的所有人(即使是以前在家鄉時的薄弱或沉寂關係),通常你都能找到一個人,是對你新認識的人有價值的人;反之亦然。因此,在結識新朋友時,不要再考慮彼此可為對方做些什麼,而要開始考量,你們可以介紹哪些人給對方認識。你永遠不知道,你認識的人何時會透過你的介紹而幫助到別人。

了解整個人

你若能做到上述的事,可能會結識很多新朋友。你認識新朋友時,應忍住不要總是把談話集中在一個面向上。不要只談論你們的工作、家人或嗜好。相反地,你應尋找在你們生活中許多不同領域的共同之處。這麼做可協助你建立人脈科學家所謂的「多重」(multiplex)關係,也就是具有多種背景重疊的關係。這種關係不僅可協助你更親近地了解對方,還可讓你有更多理由保持聯繫。

這些只是你在新城市建立人脈可採取的步驟,而且必定不是你定居後唯一要做的事。但你若是實際去做並持續地做,也許就能建立一個堪與你以前人脈媲美的聯絡人名冊,而且所花的時間會少得多。

(侯秀琴譯)



大衛.柏克斯

大衛.柏克斯 David Burkus

著有三本暢銷書,包括《朋友的朋友》(Friend of a Friend)。他是美國歐羅羅柏茲大學(Oral Robers University)領導與創新副教授。


本篇文章主題轉職