簡報給英語非母語人士的英語簡報三招

給英語非母語人士的英語簡報三招

3 Tips for Presenting in English When You're Not a Native Speaker

把大部分時間花在練習如何報告,而不是修改投影片。

我擔任主管教練,也在國際級的商學院任教,曾接觸過數百位現任的或未來的領導人,他們成就優異、天資聰穎且能力傑出,但在做商業簡報時,很快就會失去信心,無法展現能力。其中有一些領導人,英語並非他們的母語,但必須用英文做簡報,因此感受到的風險和壓力就更高了。同時,現在領導人用英語做簡報的需求也迅速提高。著有《全球致勝語言》(The Language of Global Success)的哈佛商學院副教授采黛爾.尼利(Tsedal Neeley)指出:「全球協作及全球工作都需要用到英語。」

然而,不得不用非母語來表達,可能讓人感到挫折、壓力、沒有安全感。正如尼利所說:「英語非母語人士被迫用英語溝通的時候,不論說得是否流暢,都可能覺得自己對公司的價值變低。」而且,要在上級、決策者、重要利害關係人面前用非母語來做正式的商業簡報,實在是雪上加霜,焦慮感大增。

我在準備《好口才的祕訣:英語非母語人士如何精通公開演說》(Tips of the Tongue: The Nonnative English Speaker's Guide to Mastering Public Speaking)一書的資料時,我和...